...::: Japan Club :::...

Najlepsze Forum O Japonii ! Najlepsze tematy , najlepsi użytkownicy :) Odkryj na nowo Kraj Kwitniącej Wiśni razem z Japan Club ! Zapraszam !!!
 
IndeksFAQSzukajRejestracjaUżytkownicyGrupyZaloguj

Share | 
 

 uczymy się razem czyli samoopomoc

Zobacz poprzedni temat Zobacz następny temat Go down 
Idź do strony : Previous  1 ... 13 ... 23, 24, 25, 26  Next
AutorWiadomość
Milo
Dusza Towarzystwa
Dusza Towarzystwa


Liczba postów : 172
Age : 22
Localisation : Stoczek Łukowski
Registration date : 16/06/2010

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Czw Cze 24, 2010 1:26 pm

heh, to pewnie nie trafię na moment jak serwis będzie działać ^^" nie ma to jak wyczucie chwili
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora http://www.milo.mylog.pl
Nagisa
V.I.P
V.I.P


Liczba postów : 726
Age : 24
Localisation : Łódź
Registration date : 25/09/2009

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Nie Sty 23, 2011 2:36 am

boże, spam jak stopięćdziesiąt o.O a tylko chwilę mnie nie było...
polecam do nauki podręcznik "Genki", do ściągnięcia na różnych stronkach. Jest po angielsku, ale świetnie wytłumaczone są rzeczy. I wprowadzane są kanji. Ja już kończę "Genki" i zaczynam przerabiać "Genki 2".
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora
5ml
Stały Bywalec
Stały Bywalec


Liczba postów : 57
Age : 30
Registration date : 16/04/2010

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Nie Sty 23, 2011 9:06 am

Troszkę tego jest xD. Jak by komuś się nie chciało szukać to http://www.filecrop.com/Japanese-genki.html polecam
Ja aktualnie zasysam Very Happy
hasło: genki
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora
Akarui_Misaki
Super Usher
Super Usher


Liczba postów : 218
Age : 19
Localisation : Tbg xd
Registration date : 29/11/2010

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Nie Sty 23, 2011 1:40 pm

Ja się uczę przy pomocy japonka.pl fajna strona ;P
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora http://yueliang-chan.deviantart.com
fardar
Nowicjusz
Nowicjusz


Liczba postów : 132
Age : 24
Registration date : 30/08/2010

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Nie Sty 23, 2011 3:03 pm

Ostatnimi czasy uczyłem się z książki wydawnictwa Edgard autorstwa Ewy Krassowskiej - Mackiewicz ,,JAPOŃSKI Mów, pisz i czytaj ". Powiem że książka b. fajna Smile
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora
Akarui_Misaki
Super Usher
Super Usher


Liczba postów : 218
Age : 19
Localisation : Tbg xd
Registration date : 29/11/2010

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Nie Sty 23, 2011 6:13 pm

Muszę sobie kupić .A ta Krassowska to na hyperze tłumaczyła bajki , np . Dancouga nova itp .
Aha, odnośnie japońskiego . Gdybym chciała komuś powiedzieć gdzie mieszkam to jak to zrobić ?
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora http://yueliang-chan.deviantart.com
Nagisa
V.I.P
V.I.P


Liczba postów : 726
Age : 24
Localisation : Łódź
Registration date : 25/09/2009

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Sro Sty 26, 2011 1:31 am

Pani Krassowska-Mackiewicz ma świetne książki do nauki japońskiego, z tym się zgodzę Wink

hmm MisAki tłumaczyłam to już chyba na forum Suspect Ale powtórzę. Ogólna formułka brzmi tak:

Watashi wa _____ ni sunde imasu [iru].

w puste miejsce mówisz nazwę miejscowości, a w zależności od sytuacji stosujesz formalną (imasu) bądź nieformalną (iru) formę czasownika "być". I tak, mówiąc koleżance gdzie mieszkam, powiem:

Atashi wa Łódź ni sunde iru.

Jasne jak słońce Very Happy
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora
Akarui_Misaki
Super Usher
Super Usher


Liczba postów : 218
Age : 19
Localisation : Tbg xd
Registration date : 29/11/2010

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Sro Sty 26, 2011 7:28 am

No , teraz to już kapuję Smile
Dzięks .
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora http://yueliang-chan.deviantart.com
efree
V.I.P
V.I.P


Liczba postów : 1171
Registration date : 28/03/2009

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Pon Lut 21, 2011 10:01 pm

co do tłumaczenia anime to ja czasem się tym zajmuje i tłumacze normalnie z orginału Japońskiego... nie lubie gdy ktoś tłumaczy z translatora...
co do książek wybór tylko jeden. Ewa Krassowska-Mackiewicz. Pisze świetnie a co najważniejsze czytelnie... ucząc się nie czujesz zmęczenia.. poprostu to rozumiesz... miałem przyjemność poznać Panią Krassowską-Mackiewicz... hmm w skrócie? Interesująca postać.

Jeśli miałbym wyrazić opinię co do nauki typu gotowe dialogi sytuacje.. typu jak kupić bilet, jak spytać o drogę...moim zdaniem to jedna wielka pomyłka.. to nie nauka języka tylko mówienie czegoś czego tak naprawdę się nie rozumie
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora
Nagisa
V.I.P
V.I.P


Liczba postów : 726
Age : 24
Localisation : Łódź
Registration date : 25/09/2009

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Wto Lut 22, 2011 12:13 am

no, mistrzu, to jaki sposób proponujesz do efektywnej nauki tegoż języka? Chętnie skorzystam z porady Smile
Haa, naprawdę ja poznałeś? Shocked szczęściarz Razz
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora
efree
V.I.P
V.I.P


Liczba postów : 1171
Registration date : 28/03/2009

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Wto Lut 22, 2011 12:26 pm

bez takich tekstów typu sensei mistrzu itp... dobrze? dziękuję. jestem zwykłym użytkownikiem forum a na pewno znajdą się tu tacy co lepiej znają język ode mnie.
tak poznałem ją raz jak byłem na wydaniu nowej książki a potem przypomniałem się jakieś pół roku później jak zauważyłem ją na jednym wykładzie o Japońskim.
hmm? za dużo by się rozpisywać bo musiałbym napisać jak ja się uczyłem.. ale trzeba język zrozumieć jeśli np wykujesz formułkę jak się pyta o bilet to na miłość boską wiedz już przynajmniej czemu użyłeś tej partykuły -ka i co ona oznacza.... to oczywście taki mały przykładzik
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora
Nagisa
V.I.P
V.I.P


Liczba postów : 726
Age : 24
Localisation : Łódź
Registration date : 25/09/2009

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Wto Lut 22, 2011 2:27 pm

Hmm no też sądzę że wykucie się zdań na pamkę bez zrozumienia, czemu dane zdanie właśnie tak, nie inaczej wygląda, jest błędem. Jeśli chodzi o to, co napisałam wyżej - chodzi o formułkę jak powiedzieć gdzie mieszkam - to w innym miejscu na forum wyjaśniłam dokładnie, czemu jakie partykuły, czemu użyłam czasu ciągłego itd., więc jeśli ktoś tą teorię sobie przyswoił a nie zapamiętał zdania, to dla własnych potrzeb sobie to zdanie od nowa utworzy bo teorię zna Smile
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora
efree
V.I.P
V.I.P


Liczba postów : 1171
Registration date : 28/03/2009

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Sro Lut 23, 2011 9:51 am

dobra ale koniec już takich rozmów.. stworzyłem ten temat aby pomagać oraz aby każdy użytkownik mógł spytać się o coś bardziej doświadczonych kolegów oraz koleżańki. więc jak ktoś czegoś nie rozumie... jakiegoś znaku kanji... formułki.. ułożenia gramatycznie zdania lub nawet jednego słówka, niech pisze. Nagisa zapewne odpowie Very Happy Very Happy Very Happy
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora
Akarui_Misaki
Super Usher
Super Usher


Liczba postów : 218
Age : 19
Localisation : Tbg xd
Registration date : 29/11/2010

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Sro Lut 23, 2011 12:17 pm

Ja kanji nie rozumiem ... oO'
Dobra . To ja mam problem . No bo kiedyś koleżanka pytała mnie jak wyrażać uczucia .
Np.
Jestem wściekła.
- Na nic nie mam ochoty .
- Nie zbliżaj się .

Coś w tym stylu . Jak mam to powiedzieć ?
W japońskim umiem się tylko przedstawić , powiedzieć gdzie mieszkasz i zapytać jak się czujesz ...
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora http://yueliang-chan.deviantart.com
nanaka
V.I.P
V.I.P


Liczba postów : 1012
Age : 21
Registration date : 24/05/2008

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Sro Lut 23, 2011 5:15 pm

A ja bym prosiła o wyjaśnienie czasu przyszłego. Czyli np jak tworzyć zdania typu "Wyjadę do Afryki i będę pomagać ludziom." Very Happy:P ;]
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora
Nagisa
V.I.P
V.I.P


Liczba postów : 726
Age : 24
Localisation : Łódź
Registration date : 25/09/2009

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Sro Lut 23, 2011 7:00 pm

efree, ja nic a nic nie umiem z tego japońskiego, naprawdę Very Happy Ty prędzej wszystko bezbłędnie wyjaśnisz Very Happy

@nanaka w języku Japońskim nie ma czasu przyszłego jako takiego. Oni mają tylko dwa czasy: teraźniejszo-przyszły i przeszły, więc z kontekstu musi wynikać, co, gdzie i kiedy. Ale by ułatwić sobie życie Japończycy wymyślili coś takiego jak różne konstrukcje. Myślę, że w twoim przykładowym zdaniu możemy użyć jednej z nich. Zdanie wyglądałoby tak:

Watashi wa Afurika de hitobito wo tasukeni ikimasu

Teraz tłumaczenie:
Like a Star @ heaven Watashi - ja
Like a Star @ heaven wa - partykuła tematu (wskazuje, o kim mowa)
Like a Star @ heaven Afurika de - do Afryki (de - w tym przypadku partykuła miejsca wykonywanej czynności "gdzie?")
Like a Star @ heaven hitobito - ludzie
Like a Star @ heaven wo - partykuła dopełnienia bliższego, w tym przykładzie określa, co będziesz z tymi ludźmi robić ("wo" wymawia się jako "o"!!)
Like a Star @ heaven tasukeni - czasownik "tasukeru" oznaczający "pomagać" przekształcony w formę kończącą się na "~ni". By ją utworzyć ucięłam końcówkę "~ru" i dodałam "~ni"
Like a Star @ heaven ikimasu - czasownik oznaczający "idę" w czasie teraźniejszo-przyszłym, w formie "~masu" (czyli w formie grzecznej, oficjalnej). Można też powiedzieć zamiast "ikimasu" po prostu "iku". To ten sam czasownik w tym samym czasie, ale w formie prostej (nieformalny, mniej grzeczny)


I tak mniej więcej to wygląda. efree, popraw mnie, bo na pewno namieszalam tu bardzo Very Happy
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora
efree
V.I.P
V.I.P


Liczba postów : 1171
Registration date : 28/03/2009

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Czw Lut 24, 2011 10:58 am

dobrze, ale wytłumacz jeszcze emocje drugiej koleżance, a co do zdań.... wyjaśnij co to forma "masu" i dlaczego z iku zrobiłaś ikimasu... wiem to podstawy ale teraz jak tego się dokładnie nie wytłumaczy to na późniejszym etapie są takie zwiłości że można się pogubić
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora
Akarui_Misaki
Super Usher
Super Usher


Liczba postów : 218
Age : 19
Localisation : Tbg xd
Registration date : 29/11/2010

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Pią Lut 25, 2011 10:51 am

oO'
Boże ... ten japoński jest naprawdę skomplikowany ... oO'
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora http://yueliang-chan.deviantart.com
efree
V.I.P
V.I.P


Liczba postów : 1171
Registration date : 28/03/2009

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Pią Lut 25, 2011 11:43 am

Japoński jest łatwiejszy od Polskiego Smile i to dużo... moim zdaniem również od angielskiego.... np z Japońskiego niedawno zdałem trzeci certyfikat a Angielski to umiem tylko tyle aby zdać tą rozszerzoną mature
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora
Nagisa
V.I.P
V.I.P


Liczba postów : 726
Age : 24
Localisation : Łódź
Registration date : 25/09/2009

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Nie Lut 27, 2011 9:40 pm

dokładnie efree, i myślę, że jest to dobry powód, dla którego to ty wyjaśnisz Misaki te emocje, a Nanace formę ~masu Razz
Bo ja nawet skrawka certyfikatu nie posiadam Razz
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora
efree
V.I.P
V.I.P


Liczba postów : 1171
Registration date : 28/03/2009

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Nie Lut 27, 2011 9:46 pm

dasz radę... poprawię cię najwyżej przynajmniej ty również się podłuczysz.. mówiłem ci już że u mnie ludzie uczą się na własnych błędach i podejściach.. to najlepszy sposób nauki moim zdaniem
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora
Akarui_Misaki
Super Usher
Super Usher


Liczba postów : 218
Age : 19
Localisation : Tbg xd
Registration date : 29/11/2010

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Pon Lut 28, 2011 2:29 pm

Dobra . Nie spieszcie się. Jestem cierpliwa x3
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora http://yueliang-chan.deviantart.com
Nagisa
V.I.P
V.I.P


Liczba postów : 726
Age : 24
Localisation : Łódź
Registration date : 25/09/2009

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Pią Mar 04, 2011 7:19 pm

Mam teraz chwilkę czasu, to zabiorę się za tą formę ~masu.

Tak jak pisałam, w języku Japońskim funkcjonują dwa sposoby odmiany czasowników - formalna i nieformalna. Formalny sposób, czyli grzecznościowy charakteryzuje się tym, że używamy go w sytuacjach (jak sama nazwa wskazuje) formalnych - rozmawiając z osobą starszą, obcą, pracodawcą, nauczycielem itd. Forma ta odmienia się w następujący sposób

.........................................forma twierdząca | forma przecząca

Czas teraźniejszo-przyszły: ........... ~masu | ~masen
Czas przeszły:....................... ..... ~mashita | ~masen deshita


A więc mamy końcówki. Ale co przed nimi? Otóż, owe końcówki doczepia się do tematu czasownika. Przejdźmy do przykładu:
Czasownik w formie krótkiej (pod taką postacią znajdziecie go w słowniku) oznaczający patrzeć to miru. Tematem czasownika jest 'mi', a 'ru' to końcówka. By odmienić czasownik w formie grzecznej wystarczy odciąć końcówkę 'ru' i na jej miejsce podczepić końcówki z tabeli. Co ważne, temat czasownika po odcięciu końcówki musi się kończyć na -i lub -e, więc gdy po odcięciu końcówki widzimy, że pozostałość kończy się na inne litery, trzeba dodać -i/-shi (tu nie jestem pewna czy dobrze mówię). Tak więc:


................................................ ... forma twierdząca | forma przecząca

Czas teraźniejszo-przyszły:........mimasu (patrzę) | mimasen (nie patrzę)
Czas przeszły: ...................mimashita (patrzyłam) | mimasen deshita (nie patrzyłam)



inne przykłady:
taberu (jeść) - końcówka 'ru' : tabemasu, tabemasen, tabemashita, tabemasen deshita
kau (kupować) - końcówka 'u' : kaimasu, kaimasen, kaimashita, kaimasen deshita
hanasu (rozmawiać) - końcówka 'su' : hanashimasu, hanashimasen, hanashimashita, hanashimasen deshita.



Uch, efree, popraw mnie proszę, bo pewno namieszalam że ho ho Smile
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora
Nagisa
V.I.P
V.I.P


Liczba postów : 726
Age : 24
Localisation : Łódź
Registration date : 25/09/2009

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Pią Mar 04, 2011 8:31 pm

@Misaki:

- jestem wściekła: watashi wa okotte imasu. (okoru - być wściekły, zły, użyłam formy ciągłej, którą wytłumaczyłam we wcześniejszych postach)
- nie mam na nic ochoty: watashi wa nani mo nozomimasen (?) (nozomu - chcieć, mieć ochotę, użyłam formy przeczącej formalnej czasu teraźniejszo-przyszłego)
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora
Akarui_Misaki
Super Usher
Super Usher


Liczba postów : 218
Age : 19
Localisation : Tbg xd
Registration date : 29/11/2010

PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Sob Mar 05, 2011 2:19 pm

Aha ! To o to chodzi ! Dziękuję za pomoc , wiem że mi się przyda . Jeszcze raz dzięki !
Powrót do góry Go down
Zobacz profil autora http://yueliang-chan.deviantart.com
Sponsored content




PisanieTemat: Re: uczymy się razem czyli samoopomoc   Today at 8:36 am

Powrót do góry Go down
 
uczymy się razem czyli samoopomoc
Zobacz poprzedni temat Zobacz następny temat Powrót do góry 
Strona 24 z 26Idź do strony : Previous  1 ... 13 ... 23, 24, 25, 26  Next
 Similar topics
-
» Poradnik - Czyli Jak Zacząć?

Permissions in this forum:Nie możesz odpowiadać w tematach
...::: Japan Club :::... :: Nauka Japońskiego-
Skocz do: